Báthori Csaba, a poeta doctus

Báthori Csabától olvashatunk verseket, rövid prózákat, esszéket és műfordításokat is, méghozzá olyan mennyiségben, hogy attól az embernek szó szerint elakad a szava.

Hogy egészen aktuális legyek: a pár éve négy (!) vaskos kötetben megjelent Rilke-levelek után tavaly – Csillagközi évek címmel – kijött a Rilke verseit tartalmazó, háromkötetes (!) sorozatának első része, idén pedig a Napút kiadásában már kapható a két folytatás is (Tér és csillagok; Ezer láthatatlan). Aki Rilkét magyarul szeretne olvasni, megteheti, szinte minden elérhető tőle, és ezt Báthori Csabának, a mai irodalmi élet poeta doctusának köszönhetjük.

Azért tartom poeta doctusnak, mert Báthori már-már extrém módon önreflexív szerző: ha az esszéit és a 2020-ban Szó szerint minden címmel megjelent önéletrajzi interjúkötetét elolvassák, meg fogják érteni, hogy mire gondolok. Nem ösztönös alkotó, hanem tudatosan építkező költő-író, aki el tudja helyezni és képes értelmezni csodálatosan gazdag életművét a nagy irodalmi egészben. Poeta doctus ő már csak a nyelvtudása miatt is, hiszen németül, angolul, franciául olvas rendszeresen (legalábbis én erről a három nyelvről tudok, amit napi szinten használ), de a versfordításai más nyelvekre is kiterjednek.

KÁCSOR Zsolt

A teljes írás a 2023. szeptember 10-én megjelent Népszava Szép Szó mellékletében olvasható.

Hozzászólás

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .