A Magyarul Bábelben című honlap magyar, illetve idegennyelvű művek, műrészletek fordításait gyűjti egybe. A magyarra fordított világirodalomból, valamint a magyar klasszikus és modern kortárs művek fordításaiból kap ízelítőt itt a böngésző. Tartalmát önkéntes szerkesztők, szerzők fordítók gazdagíthatják. Bővebben lásd itt. József Attila oldalát lásd itt. Számtalan nyelvre fordították, néhány példa: angol, szerb, német, norvég, spanyol,
Visszhang rovatunkat közkívánatra nyitottuk, azzal a céllal, hogy akik nem vehettek részt személyesen a Művészet és pszichoanalízis című sorozatunk sikeres előadásain, a Petőfi Irodalmi Múzeum Médiatárának felvételei alapján utólag is szem- vagy fültanúi lehessenek az elhangzottaknak. Egyelőre az előadások hangfelvételét tesszük közkinccsé, folyamatosan bővítve rovatunk anyagát. Egy-két estünkről videofelvétel készült, terveink szerint ezeket is hozzáférhetővé
2016. január 15. NÉMETH ATTILA pszichiáter (Budapest): Az alkotó pszichiátriai zavarának tükröződései Hölderlin, Juhász Gyula és Rilke alkotásaiban Hölderlin Juhász Gyula Rilke Németh Attila Közreműködik: BÁNFFY EDIT előadóművész (Budapest) A sorozatot szerkeszti és a műhelybeszélgetéseket vezeti: VALACHI ANNA irodalomtörténész (Budapest) Az előadásokat 18-20 óra között a Petőfi Irodalmi Múzeumban hallgathatják meg az érdeklődők. A belépés
A hagyományokhoz híven idén ismét lesz gyertyagyújtásos megemlékezés a József Attila Emlékhelyen, a ferencvárosi Gát utcában. Helyszín: József Attila Emlékhely (1095 Gát utca 3.) Beszédet mond: Kállay Gáborné alpolgármester Share this… Facebook Pinterest Twitter Linkedin Vk Messenger Skype Reddit Telegram
2015. december 11. MIKLÓS BARBARA pszichológus (Budapest) – TAKÁCS MÓNIKA irodalomtörténész (Budapest): „Kiáltok Tehozzád, / hal(l)j meg, Isten!” Babits Mihály Jónás könyvének pszichoanalitikus „meghallgatása” Babits Mihály Miklós Barbara Takács Mónika Közreműködik: SIPOS IMRE színművész (Budapest) Sipos Imre A sorozatot szerkeszti és a műhelybeszélgetéseket vezeti: VALACHI ANNA irodalomtörténész (Budapest) Az előadásokat 18-20 óra között a Petőfi
Ferencváros Önkormányzatának online videópályázata A felhívás elsősorban a hazai és határon túli magyar középiskolásoknak szól, de nyitott mindenki számára, aki 2015. december 3. előtt nem töltötte be a 32. életévét. A pályázat tartalma: A videópályázatra olyan anyagokat várunk, amelyekben elhangzik József Attila valamelyik költeménye: ez lehet egy teljes vers, lehet részlet, lehet szavalat vagy megzenésített
2015. december 1. (kedd) 10–16 óra A konferencia részletes programja itt olvasható. A délutáni programban hangzik el Veres András József Attila alakja és megítélése a Naplóban c. előadása. Helyszín: MTA BTK Irodalomtudományi Intézet 1118 Budapest, Ménesi út 11–13. I. emeleti tanácsterem A konferencia szervezője: Magyar Történelmi Társulat Vekerdi László Szakosztálya Share this… Facebook Pinterest Twitter
2015. október 16. VERES ANDRÁS irodalomtörténész (Budapest): A P. Howard-i humor önvédelmi hatásmechanizmusa Rejtő Jenő (P. Howard) Veres András Közreműködik: BÁNFFY EDIT előadóművész (Budapest) A sorozatot szerkeszti és a műhelybeszélgetéseket vezeti: VALACHI ANNA irodalomtörténész (Budapest) Az előadásokat 18-20 óra között a Petőfi Irodalmi Múzeumban hallgathatják meg az érdeklődők. A belépés ingyenes. Az éved teljes programja
Cagnes-su-Mer 1927 nyarán, a dél-franciaországi tengerparton, a természet örök törvényeit tudatosító környezetben született ez a verses meditáció: Örökkön háborog a tenger, örökkön zúgnak a lombok. Örökkön fájdalmas az ember, örökkön kicsik a dolgok. 1927 nyarán, a párizsi tanulmányok fáradalmait a „tenger mormolásával” csillapító, akkor huszonkét esztendős József Attila nem is sejthette, hogy nyaralása helyszínén egyszer
Hol a határ? Küzdelem és feladás, győzelem és vereség Doctorow Ragtime című regényében (A Művészet és pszichoanalízis c. sorozat 2011-es előadása) I. rész II. rész Share this… Facebook Pinterest Twitter Linkedin Vk Messenger Skype Reddit Telegram