Medáliák

Z. Mezei Erzsébet Medáliák c. fotókiállításának megnyitója 2016. ápr. 1. 17 óra Helyszín: Dési Huber Művelődési Ház A kiállítást megnyitja: H. Bagó Ilona irodalomtörténész, a Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársa Share this… Facebook Pinterest Twitter Linkedin Vk Messenger Skype Reddit Telegram

Tagdíjak 2016-ban

Kérjük tisztelt tagjainkat, hogy idén se feledkezzenek el a tagdíjakat rendezni. Az éves tagdíj – keresők, aktív dolgozók számára 4.000 Ft, – nyugdíjasok számára 3.000 Ft, – diákoknak 2.000 Ft, – mely befizethető postai utalványon vagy személyesen Kemény Aranka titkárnál a Petőfi Irodalmi Múzeumban, és átutalható a társaság számlaszámára: 11707024-20443944 (OTP Bank). Share this… Facebook

Versközelítés (ajánló)

Figyelmükben ajánljuk Balla Zsófia és Báthori Csaba költészeti szalonját a Stúdió K Színházban, mely bevezetés a avagy a versolvasás művészetébe. A részletes leírás itt található.  Báthori Csaba és Balla Zsófia (a kép forrása: http://www.studiokszinhaz.hu/eloadasok/verskozelites/) A legközelebbi előadás: 2016. március 9. szerda 18:30 A program: Nikolaus Lenau: A harangok hangja; Kettős honvágy Vas István: Hány napja

A Művészet és pszicoanalízis c. sorozat februári előadása

A Művészet és pszicoanalízis c. sorozat februári előadása Figyelem! Műsorváltozás! A korábban meghirdetett februári előadás programja betegség miatt megváltozik! Az új program: 2016. febr. 19. SZILÁGYI JUDIT irodalomtörténész (Budapest): Egy „kegyetlen” szerelem . Kádár Erzsébet és Illés Endre kapcsolata Közreműködik: BÁNFFY EDIT előadóművész (Budapest)  Illés Endre  Kádár Erzsébet  Szilágyi Judit  Bánffy Edit A sorozatot szerkeszti

Magyarul a Bábelben

A  Magyarul Bábelben című honlap magyar, illetve idegennyelvű művek, műrészletek  fordításait gyűjti egybe. A magyarra fordított világirodalomból, valamint a magyar klasszikus és modern kortárs művek fordításaiból kap ízelítőt itt a böngésző. Tartalmát önkéntes szerkesztők, szerzők fordítók gazdagíthatják. Bővebben lásd itt. József Attila oldalát lásd itt. Számtalan nyelvre fordították, néhány példa: angol, szerb, német, norvég, spanyol,

Visszhang

Visszhang rovatunkat közkívánatra nyitottuk, azzal a céllal, hogy akik nem vehettek részt személyesen a Művészet és pszichoanalízis című sorozatunk sikeres előadásain, a Petőfi Irodalmi Múzeum Médiatárának felvételei alapján utólag is szem- vagy fültanúi lehessenek az elhangzottaknak. Egyelőre az előadások hangfelvételét tesszük közkinccsé, folyamatosan bővítve rovatunk anyagát. Egy-két estünkről videofelvétel készült, terveink szerint ezeket is hozzáférhetővé